Rhyme of Vengeance | The Devil's Ballad (International: English title) | The Devil's Bouncing Ball Song
Дьявольская баллада | Колыбельная для убийцы1977
Kon Ichikawa 市川崑
144 min, Color
IMDB
[+]
Кодзи Исидзаки оказывается в затерянной деревушке Оникобэ где-то на границе префектур Хёго и Окаяма. Цивилизация еще не разрушила этот богом забытый уголок старой Японии. Общественный транспорт здесь не появился, асфальтовых дорог тоже нет. Есть небольшой винный завод, а так жители в основном заняты крестьянским трудом. Если спросить любого прохожего про местные легенды, он обязательно расскажет, что слово «они» (демоны) возникло в названии деревни совсем неслучайно. Если верить старикам, кровожадные чудовища и по сей день скрываются в местных лесах и ждут удачного момента, чтобы отомстить.
Приехать в эту деревушку Киндаити попросил его старый приятель и коллега капитан Исокава (Вакаяма). Старый констебль задумал жениться на местной вдовушке Рике Аоти, но для этого ему нужно доказать факт смерти ее мужа. Примерно двадцать лет назад молодой бэнси Аоти погиб, упав лицом в очаг. Труп бедняги опознали, но местные жители распустили слухи о том, что это хитрый обман. Мол, подлинная жертва — это пропавший галантерейщик Ондо, а его убийца Аоти на самом деле сбежал в город, бросив жену и уродливую дочку.
Киндаити никогда не расследовал преступлений с подобным сроком давности, но продолжение истории о безликом покойнике не заставило себя ждать. Сразу после приезда Коскэ у себя в доме был отравлен деревенский староста. Прошло еще несколько дней, и неизвестный убийца принялся истреблять девушек. Гротескный антураж этих преступлений привел Киндаити и Исокаву к неприятному открытию: каждое новое убийство разыграно по сюжету популярной детской песенки «Тэмари ута», один куплет — одна смерть. Совсем как у Агаты Кристи в «Десяти негритятах».
No comments:
Post a Comment